Help: Please help to translate Nalan Xingde's Luoyang Chun Xue into modern prose.

Spring (snow) in Luoyang

There are countless saddles. I am far from the tree. The overlapping mountains are hard to separate, like five miles of fog.

Deep in the blue window. Wet flowers and light flocs. At that time, you felt sorry for others, and you also got the help of Xiang.

Husband levy, fight also. Luoyang is also a battleground for military strategists. Snow, winter also. But for the dead of winter, there are also battles, which shows the cruelty and frequency of wars. Luoyang is a battleground for military strategists. Even in the cold winter, there is a war during this truce.