Interpretation: "When you enter by raft, the water waves ripple away, and you can clearly see the rocks at the bottom. Only a small raft took us to the new world in the cave. "
2. The poem of killing dragons in the Ming Dynasty: "The water in the beam of thousands of feet is low, and the back is at the bottom of the stream."
Interpretation: "The long oars descended to the surface of the water, and (we) lay back on the small wooden boat and entered the back current."
Extended data
Jinhua Shuanglong Cave is about 15km away from Jinhua City, and is located on the southern slope of Beishan Mountain above 350-450m above sea level. In addition to the Shuanglong Cave at the bottom, there is Hu Bing Cave in the middle, and the highest is Chaozhen Cave. Shuanglong Cave is divided into inner cave and outer cave. The inner hole and the outer hole are only 5 meters apart, separated by a huge stone screen, leaving only an underground river waterway with a length of 10 meter and a width of more than 3 meters.
The water surface of the waterway is only about 0.30 meters away from the limestone on the top of the underground river, so you must lie on your back on the boat and enter the inner hole. The outer cave is tall and bright, with a height of more than 66 meters, a length of more than 33 meters and a depth of 1.200 square meters. There are rows of stone tables and chairs in the cave, which can accommodate thousands of people to enjoy tea for the summer. The inner hole is larger than the outer hole, and the effective use area is about 2000-2200 square meters.
From here we can know that the scenery of Shuanglong Cave is extremely beautiful. Shuanglong Cave is a national key scenic spot, located in the southwest foothills of Jin Huashan in the northern suburb of Jinhua City, Zhejiang Province. The forest is vast, the water is flowing, and the annual average temperature is 6℃ lower than that in the urban area. The story happened in a mountain forest. It is characterized by underground suspended rivers, karst wonders and red pine ancestral halls. Its main functions are sightseeing, leisure, summer vacation and overseas pilgrimage. It is the first batch of AAAA tourist areas in China.
Sogou Encyclopedia Home Page: Shuanglong Cave
2. What ancient poems describe "Shuanglong Cave"? There is an ancient poem describing "Shuanglong Cave":
Liu Zhongqing's Hidden Golden Flower Cave
Jia Xuanbo loves Jin Huashan, that is, there is a fairy cave in the north of Shuangxi, commonly known as Mr. Liu's hiding place. There are thirty-six rooms in it, thirty-six miles wide. The pine torch lit up the stone carving. Ada, whose name is Zhong Qing, is the head guard of the Han family. I don't know what to do if I treat him with courtesy and admonition, retreat to the east wall and hide here. " "That is, Taoist small also recorded it. Shankou people got the jade seal card. According to legend, every time Liu Zhongqing went down to the cave in the Yuan Dynasty and Japan, the state people prayed for this person's wealth at Xikou. This may not be the case, but Zhong Qing is also a true disciple of Mei Zi.
About the author: Liu Zongyuan (AD 773-8 19), a native of Hedong (now Ruicheng and Yuncheng, Shanxi), was one of the eight great poets in Tang and Song Dynasties, a writer, philosopher, essayist and thinker in Tang Dynasty.
Appreciation: Shuanglong Cave is a karst landscape, located in Jinhua city, which is characterized by a cave and a boat lying in it. It is the core landscape and landmark landscape of Shuanglong Scenic Area. According to historical records, in the Western Han Dynasty (48 BC-33 BC), General Liu Zhongqing lived here after he was exiled, and Liu Zongyuan wrote Liu Zhongqing Hiding in Jinhua Cave (Shuanglong Cave was called Jinhua Cave in ancient times) for him.
3. There is an urgent need to praise the poems of Shuanglong Cave. Seven Laws: You Jinhua Shuanglong Cave Text/Jiang Feng Fishing Fire 2
The cave is like a hall, and the legend of the landscape is unusual.
Ssangyong flies over Qinghuangzhuang, and four passenger and cat boats are busy going in and out. { 1}
Spring tears for brothers curling, Cliff Shi Huan thanked Lao Huang. {2}
Modaowu State has nowhere to go? A hole can hold 1000 people. {3)
Ji Jinhua Shuanglong Cave
Continuous drizzle
Over Jinhua in late autumn
The twilight between mountains and rivers is boundless.
Shuanglong Cave is the opening of the earth.
Inhale tourists
Also spit out tourists
Lying flat on the body fluids from Ssangyong.
Through the deep throat where dreams are hidden
I am a sleeping baby.
Enjoy the ancient peace for a short time.
Unwilling to get up for a long time
Like a mother's arms
Better than a mother's arms.
Shuanglong Cave is where the Muse lives.
There are no stars and no moon.
There is no sunshine.
Poetry flowing in the air
And milk dripping from stalactites.
The drip of milk soothes the soul.
A heart ran to the fifth century.
Don't say that the Muse doesn't care about human beings.
So look at the barometer.
Visit the poet's house
You're welcome.
Carrying a ship full of beauty and hope
Enough to build your grain-rich manor
Shuanglong Cave is the opening of the earth.
Come and go freely.
Do not welcome, do not retain.
From the moment I left,
Hole or hole?
You are still you.
Poet or poet?
But I don't want to forget
4.3 anthropomorphic sentences, 3 parallel sentences, 3 figurative sentences, 400-word anthropomorphic sentences imitating the composition of Shuanglong Cave: 1. Spring has come, and flowers nod to us. The pine tree stands upright like a soldier. Spring breeze touches us like our mother.
1. Class is over. Some students are skipping rope, some are reading books and some are playing games. I read, write and play computer for a while. This bird is so cute, so flexible and so free.
Metaphorical sentence: 1. Xiaohong's face is particularly red, like a red apple. Small as a monkey, jumping around all day. 3. Look! Autumn fields, like golden carpets, still exude this fragrance.
Write your own composition, you can't copy it!
I hope you can adopt mine as the best answer! Thank you~
5. Three lines describe the mountain, 1, "Title Xilin Wall"
Author Su Shi, Song Dynasty
Looking at Lushan Mountain from the front and side of peaks and valleys, from far, near, high and low places, Lushan Mountain presents various faces.
I can't recognize the true face of Lushan Mountain because I am there.
Vernacular translation:
Seen from the front and side, Lushan Mountain is undulating and peaks stand tall. Seen from afar, near, high and low, Lushan Mountain presents various appearances.
The reason why I can't recognize the true face of Lushan Mountain is because I am in Lushan Mountain.
2. "Wang Yue"
Author Du Fu, Tang Dynasty,
What a magnificent scenery Mount Tai is! Out of Qilu, green peaks can still be seen.
The magical nature brings together thousands of beautiful mountains in the south and the separation between morning and dusk in the north.
Layers of white clouds, cleaning the gully on the chest; The flat bird flew into the eye socket.
Try to climb to the top of the mountain: it dwarfs all the peaks under our feet.
Vernacular translation:
How majestic is Mount Tai? Walking out of Qilu, you can still see Qingfeng.
The magical nature brings together thousands of beautiful scenery, and the south and the north separate the morning and the evening.
Layers of white clouds, clean up the gullies in the chest; Go back to the birds and fly into the eyes of the scenery.
We must climb to the top of Mount Tai, overlooking the mountains, full of lofty sentiments.
3. Sitting alone in Jingting Mountain
Author Li Bai, Tang Dynasty,
The birds flew without a trace, leaving the lonely clouds free and unfettered.
You look at me, I look at you, and there are only my eyes and Jingting Mountain's eyes.
Vernacular translation:
Birds fly high without a shadow, and lonely clouds go alone for fun.
You look at me and I look at you. They don't hate each other. It's just me and Jingting Mountain ahead.
4. Chai Lu
Author Wang Wei, Tang Dynasty
No one can be seen in the silent valley, only the voice is heard.
The shadow of the sunset shone into the depths of the forest, and the scenery on the moss was pleasant.
Vernacular translation:
There is no one in the silent valley, only the voice can be heard.
The shadow of the setting sun shines into the deep forest and on the moss, and the scenery is pleasant.
5. Zhong Nanshan
Author Wang Wei, Tang Dynasty
The majestic Tian Yishan is close to Chang 'an, and the mountains continue to extend to the sea.
The white clouds merged behind, and the blue mist melted into the mountains and disappeared.
The central mountain peaks separate the southwest, and the valleys are different.
Want to find a house to live in the mountains, is it convenient for the water guide to ask the woodcutter?
Vernacular translation:
The majestic Taiyi Mountain is near Chang 'an City, which is connected with mountains and winds all the way to the seaside.
White clouds wander in the air and look back, but green fog disappears in the mountains.
The central main peak separates the south from the east and the west, and the valleys between mountains are different and varied.
I want to find a family to live in the mountains. Is it convenient to ask the woodcutter across the water?