Second, the assistant minister is always lofty, planting peach dew in the sky and red apricots on the clouds. My hibiscus grows by the river in bleak autumn, but I don't complain why the spring breeze doesn't blow to make my flower bloom. [ 1]
Edit the notes of this article.
⑴ Yong Chong: the name of the workshop in Chang 'an in Tang Dynasty. (2) Next place: refers to the failure of the imperial examination. (3) Gao: A work of Horse. [ 1]
There is a skill in this poem, see Biography of Talents in Tang Dynasty: "(Gao Chan) couldn't lift it at first, but the poem saved the wall and said,' A few icicles in the daytime, and the door was locked in the morning. There is no root in the spring, but the east wind blows', complaining. This is the first time people have talked about injustice. Mount a horse and assistant minister yun (poem abbreviated) "There are many drawbacks in the imperial examination in the late Tang Dynasty, which are reflected in many poems, and this poem is one of them.
The imperial examinations in the Tang Dynasty paid special attention to scholars, so the treatment of new scholars was extremely generous. Every year, Qujiang Expo attracts a huge audience and is extremely brilliant. At the beginning of this poem, it was compared with "Peach in the sky" and "Red apricot in the sun". "The sky" and "the edge of the sun" symbolize that the winner is "worth ten times as much as he is on the Longmen", and their status is unusual; "Peace shows seeds" and "leaning on the cloud" are metaphors of dependence and special favor; "Peach" and "red apricot" are in full bloom, which means that they are proud of the spring breeze and have a bright future. These two sentences are not only rich in wording, but also anti-seiko and well-organized, and are famous for the extraordinary weather described by the winner.
In the eightieth time, "Mirror Flower Edge" wrote a riddle, and borrowed a riddle of flower name from this ready-made poem. The answer is "Lingxiaohua". Very cut and paste. "Peach in the sky" and "Apricot beside the sun" are so extraordinary, isn't it because of their terrain "Lingxiao"? Here we can realize another important meaning implied in this poem. The practice of the imperial examination in the Tang Dynasty is to vote for yourself before the examination and to "submit papers" (poems) to the dignitaries for recommendation, otherwise there is no hope of being admitted. This so-called method of combining recommendation and selection later exposed its disadvantages, especially in the late Tang Dynasty. Gao Zen was down and out, boasting that "there is no root in the spring", which shows that many people became famous by personnel "relationships" at that time. This is exactly the situation of "peach" in the sky and "red apricot" in recent days, which can be "exposed" or "leaning on the clouds". As "Lotus", living alone in Qiu Jiang?
Hà Thu in the third sentence is obviously the author's self-comparison. As a figurative image, hibiscus comes from the metaphor of peaches and apricots. Although they belong to the same famous flower, they are in a completely different position in the sky, diurnal variation and Qiu Jiang. This contrast is similar to Zuo Si's famous sentence "Song of History", "Depression at the bottom of the valley is loose, leaving seedlings on the mountain", and the difference between the noble and the humble is "due to the terrain". There is another moral here. The beauty of autumn river hibiscus lies in the style of Shen Feng, which is different from the beauty of peach and apricot in the spring breeze because of its enchanting colors. "Biography of Talented Talents in Tang Dynasty" said that "Toad is a poor scholar, ... he is charming, detached and a little honest. People and daughters have no reason, that is, they are not affected by physical death, and they also say that their chests are as big as thunder. The lonely and lofty style of Autumn River Lotus is consistent with the author's personality. The last sentence "don't complain about the east wind" is full of thorns. On the surface, I only blame Furong for being born at an untimely time (born in Qiu Jiang) and at an untimely time (in the east wind), but secretly I express the sadness of being born at an untimely time. It's the same as "Spring has no roots, but it is blown by the east wind", but this poem is all about comparison and has deep interest.
It is rare for a poet to write to a "great man", neither supercilious nor condescending. Say "unopened" instead of "unopened", because hibiscus blooms until autumn crisp. This seems to show the author's confidence in his talent. By the way, Gao Chan finally won the laurel of the moon the year after he finished writing a poem, and realized his wish.