What do you mean by the song of the fairy sword and the four yarns?

Translated into Martian, this is the theme song of Xianjian IV, which will contain some personality characteristics and ending hints of the protagonist. In the whole game, Ling Sha is like a person who has cancer and knows his life span. She can fully burn in a limited life and is eager to change her destiny. It can dissolve Ziying's ice surface and let the savage know what love and hate are. In fact, if you look at Shanghai Soft Star Technology, the pioneering development team, they seem to know how long their team can last. They are looking for ways to change their fate, but they also know that it is a very difficult thing. So what they can do is to make the game as good as possible and give people hope in the little time left. Then, even if they die quietly like Ling Sha, there is no regret. Similarly, in the game, when Ling Sha learned that the reason of her people's short life could not be changed, she stopped struggling and became more calm. ...

If you can combine your own experience, think about whether you sometimes know that some things are difficult for you, but you may be working hard for a persistent belief, although it is still a tragedy in the end, but you are willing.

The lively and positive side of rhombic yarn written in the first two sentences, the third sentence is that God gave rhombic yarn a surprise full of spring breeze, followed by a blow to Zhu Yan's thinness, which formed a strong contrast. These two sentences feel quite like a soft-hearted experience. Xiansi brought good profits to Daewoo, but the soft team only got a negligible reward. It is also a strong contrast.

Finally, if you carefully scrutinize this poem, you will feel a little sloppy.

Knocking on the golden hairpin, the bright eyes are still very neat and read smoothly. But in the second half, the spring breeze is plump and thin, and the rosy cheeks are not symmetrical with the first two sentences. Knocking on the golden hairpin, the bright eye is the verb noun, noun verb. The last two sentences are really noun verbs, verb nouns.

If you like, you can try to change it yourself. Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.