I like walking in the street, watching the scenery and the moon.
I want to watch a great tragedy alone. The first Prime Minister Alma Mott told us his story. His hometown is Mead Padre, on the border of Buenos Aires? dos? What do you think this means? Who is Abu Meade's mother in this letter? O, de 24 a? A cargo ship carrying 300 people is sailing in the port of Edard-Levado, Peru.
My life is full of masculinity and humor. You see, this is a story about life.
I want to ask you, are you willing to do something for me? At the crossroads, when, where and where. Do you know how many people like this country? No one thought there would be a rose. ?
In order to explain what Su En said, he made a good suggestion. ?
My sun, my sun, my love. His intention is to use chaos, chaos, not chaos.
The original translation is as follows:
What can I use to keep you?
I give you sparse streets, desperate sunsets, and the moon in the wilderness. ?
I will give you a sad look at the lonely moon for a long time. ?
I'll give you my dead ancestor, the ancestor who was commemorated with marble in later generations: my father's father was killed at the border of Buenos Aires, and two bullets went through his chest. When he died, he had a beard and his body was wrapped in cowhide by soldiers; My mother's grandfather-who was only 24 years old at that time-led 300 people to charge in Peru, and now they are ghosts on horseback. ?
I give you all the insight in my book and all the masculinity and humor in my life. ?
I give you the loyalty of someone you never trusted. ?
I'll give you the core that I'm trying to preserve-the core that doesn't make words and sentences, doesn't trade dreams, and isn't moved by time, joy and adversity. ?
I will give you the memory of a yellow rose, which you saw one night many years before you were born. ?
I will explain your life, your own theory, your real and magical existence to you. ?
I give you my loneliness, my darkness and my inner desire; I tried to impress you with confusion, danger and failure.
Extended data:
As a poet, novelist, critic and translator in Argentina, Borges is an iconic figure in the context of Spanish Latin American literature, whose influence transcends Latin America and Europe, and he is a world-renowned literary master.
Borges is called "the writer among writers", not only because Borges influenced many other writers, but also because of his writing style.
First, his poetic language is simple, his style is pure and his artistic conception is far away. Most of his essays are short, but they are novel in conception and ingenious in structure. André Maurois: "Borges is a great writer who only writes short articles. The climate for the formation of small articles lies in its wisdom, rich thoughts and concise writing-simple writing like mathematics. "
His works reflect "the chaos of the world and the unreality of literature".
His creative literary language, after all, "a poet, like a blind man, can secretly see things."
Borges's style is very special, and his novels are very similar to poetry and prose. Pass said that Borges' style is almost trinity, which is unique.
Bowen opened up a brand-new road for novels. As the best calligrapher, he travels in the deep sea without being overwhelmed by words, being alert and confident, stretching his talents and creating another possibility.
Baidu Encyclopedia: Jorges Luis Borges