1. Song Dynasty:
A year's dripping of lotus leaves and a crisp and frozen wine in Bijing.
Han Xiao is still deceiving others, and she is slim in spring, so she comes to Liu first.
The lotus drops away the old year. Hang frozen wine in the well. When Han Xiao invaded people, the slender figure of willow branches had revealed the breath of the Spring Festival.
2. Tang Dynasty: Jia Zhi's Two Poems on Spring Thoughts
The grass is green, the willow is yellow, and the peach blossoms are chaotic.
the east wind does not worry about blowing away, but spring can cause hatred for a long time.
In spring, the grass is overgrown, the green willows sprout, the peach blossoms hang on the branches, and the fragrance of plum blossoms floats far away. (but in such a vibrant spring), the spring breeze still can't blow away my worries and sorrows, but my worries and resentment have been growing in this spring.
3. Tang Dynasty: Huangfu Ran's Spring Thoughts
finch-notes and swallow-notes tell the new year, but so far are the Town of the Horse and the Dragon Mound. Home live in the capital adjacent to the Han palace garden, the heart with the moon fly to the edge of the Hu Tian.
I have woven in the frame endless words of my grieving, yet this petal-bough is smiling now on my lonely sleep. Excuse me, your coach, general Liu dou xian, when the army marched back to the stone tablet.
Yinggeyan language predicts that the Long Dui in Mayi is a border of thousands of miles near the New Year. I live in the Han Palace next to Beijing, and my heart flies to the border Hu Tian with the bright moon. Brocade palindromes tell the long hatred of missing, and the flowers upstairs make fun of me and still sleep alone. Excuse me, when will Dou Xian, your commander in chief, return to the carved stone Yanran Mountain?
4. Modern "Changing Customs"
Sacrificing roads and cars is superstition, and safe driving depends on obeying the rules.
don't litter, care for the environment and be hygienic.
5. Tang Dynasty: Liu Changqing's New Year's Work
new Year only deepens my longing, adds to the lonely tears of an exile. To the old age is exiled to the people, the spring is hurried on ahead of me.
monkeys come down from the mountains to haunt me, the wind and smoke in Jiangliu. I have suffered like the imperial guardian, so when will the day be taken?
When the New Year comes, I feel more homesick, and tears can't help flowing in the independent horizon. In my old age, I was relegated to a lower position, and the spring return hurried ahead of me. The ape in the mountain and I are in the twilight, and the willows on the river are sad with me. I've had the same experience as Dr. Chang, so when will this day be over?