Which German military song is this translation?

Correction, on the Internet, the lyrics are circulating that this is a soldier from the 1st Armored Division of the Third Reich. This is actually wrong.

THE MASS is actually a poem, and it is in French. It has nothing to do with Germany during World War II because it was born in the 21st century (2003). "Burana" is a religious hymn that praises divine power.

The lyrics written by the original poster are exactly the song "The Mass", the soul of which is French musician Eric Levi.

The military song of the Third Reich is "When People Are No Longer Loyal", with the following lyrics:

The German SS military song of World War II: When People are No Longer Loyal

Oh, fate is fickle

Just like the moon

Sometimes the moon is full, sometimes it is incomplete

What a hateful life

It was bumpy at first, then smooth

Like being played by fate

No matter poor or powerful

it will eventually dissolve and disappear like ice cubes

p>

Absurd and empty destiny

You giant wheel that keeps spinning

Both vicious and cruel

The happiness and perfection of life become empty in the blink of an eye< /p>

You hide in the shadows and cover

You have given me suffering and torture, and now I have to gamble on my luck?

I want justice from you with my bare hands

Fate is against me

Health and virtue are not mine

Frustration and frustration enslave my heart

At this moment , don’t hesitate

Strike the heart-stopping strings immediately

Because fate has defeated the strong

Everyone can only cry with me Bran Poetry: Oh Destiny

Off-topic: Do you think there were heavy metal instruments in that era? And it's still so exciting. . . The mustache of the Third Reich liked most soft and gentle piano music. He rejected many high-pitched and high-pitched music, so the whole country catered to him.