The content of this poem is as follows:
People who don't care about the old have compassion when they are old. The body is thin and the frequency is reduced, and the hair is thin and the crown is self-biased. Waste books cherish eyes, and moxibustion is mostly for years. Classics are still familiar things, and people are like reading Sichuan. It's lucky to think about it carefully, but it will succeed next time. Don't say Sang Yu is late, because it is still full of clouds.
Interpretation: People who are not afraid of aging, who will be pitiful when they are old? The body is getting thinner and thinner, the belt is getting tighter and tighter, the hair is scarce, and the hat is always tilted to one side. I no longer read books and cherish my eyes, and I often use moxibustion because I am old and weak. The experience of the world is broad, and the experience of life is like a river of water.
When you think about it, there is a good side to being old. If you overcome the worry about old age, you will feel carefree and carefree. Don't say it's getting late at sunset. Although it is the afterglow flowing through Sang Yu, it can still be turned into a sunset glow, which is beautiful all over the sky.
C: Thinking is thinking. Pity: pity, cherish.
Belt: belt. Frequency reduction: multiple contractions.
Crown: hat. Scrap book: leave the book, which means not to read it.
The author of this ancient poem introduced:
Liu Yuxi is a famous poet and writer in the literary history of Tang Dynasty. His poems are beautiful and moving, with profound humanistic care and a sense of history. It has a high position in Tang poetry and is one of the "four outstanding figures in the early Tang Dynasty". Representative works include Zhuzhi Ci, Humble Room Inscription and Klang Ganzhou. Among them, Humble Room Ming is considered as one of the representative works of Tang Dynasty prose.
In addition to his literary achievements, Liu Yuxi also has outstanding political talents. He held many important positions in the Tang dynasty, such as Dr. Taichang, assistant minister of the Ministry of War, and Shangshu of the Ministry of Industry. Especially in the period of Tang Xianzong, he served as the minister of punishments and presided over the reform of criminal law, which made the punishment more just and reduced the interference of imperial power in the judiciary. Politically, it can be praised by the court and the people, and it is known as the "phase of civilization."
Liu Yuxi's life is full of twists and turns. In the Tang dynasty, he was demoted for opposing eunuchs, and later he was reused for interceding for the court. He was dismissed from office and exiled to the frontier, but he learned a lot about local culture and wrote famous travel notes and poems, such as Longxi.